| |

GUÍA DE ESTUDIO
"ESPAÑOL DE CHILE"
FD 3º MEDIO, MANANTIAL DE GRACIA


CONTENIDOS
1. Básicamente, ¿a qué llamamos Español de Chile?
2. ¿Qué expresiones son consideradas CHILENISMOS? Fundamente y ejemplifica.
3. Explique y ejemplifique en qué consiste una expresión somatolálica.
4. ¿Qué son los caracterizadores del Español de Chile?
5. ¿A qué llamamos Normas Lingüísticas?
6. ¿Qué Norma Lingüística es la más aplicada por los estudiosos del Español de Chile?
7. ¿Qué es una Variante Diacrónica?
8. ¿Qué entendemos por Variante Diafásica?
9. ¿Cómo explicamos la Variante Diatópica en el Español de Chile?
10. Según los contenidos, ¿qué es hablar bien? y ¿cuál debiera ser nuestra aspiración lingüística?



APLICACIÓN
1. ¿A qué se refiere el lingüista Leopoldo Sáez con esta expresión?
2, ¿Qué caracterizadores posee el habla chilena que es identificable fácilmente?

3. Busque ejemplos de chilenismos y clasifique según características:
    a) Fonéticas
    b) Semánticas
    c) Morfológicas o Sintácticas

4. Observa las siguientes imágenes:

COMPRENSIÓN, ANÁLISIS E INTERPRETACIÓN
Lee el siguiente texto en la página 4 del diario La Hora Digital, del día 25 de mayo pasado, y responde las preguntas.

¿Hablamos mal los chilenos? No, aseguran los académicos

1.  ¿Cuál es la premisa o tesis del lingüista?
2. ¿A qué mitos se refiere cuando trata de justificar nuestros modos de hablar?
3. Según el texto, ¿cuál es nuestra real herencia lingüística?
4. Explique de manera sencillas los cinco rasgos chilenos que el autor del texto señala. Ejemplifíquelos.
6.  Responda y justifique el título del artículo periodístico.



Recuerden que la próxima clase, del 03 de septiembre 2015, tendremos nuestra prueba de contenidos.

2 comentarios:

Anónimo dijo...

El español de chile es una expresion oral,escrita, propia de chile: idioma y variantes del español.
tambien tenemos tres tipos de identificaciones:
-semanticas/lexico: significado, ampliacion del campocemantico, adaptacion del extranjerismo ingles y frances.
-fonetica/sonido: las aspiracionde las letras, perdida y complexion.
-morfologica: predominio del futuro,excesivo del disminutivo.
NORMAS LINGUISTICAS
tiene 4 variantes:
- diatopica: geografica
- diacronica: tiempo
- diastractica: sociocultural
- diafasica: estilo

tambien tenemos dos tipos de formas de hablar
formal y informal
formal: no puedo relajar la lengua, porque la situcaion lo amedita
informal: puedo relajar mi lengua y no preocuparmepor mi forma de hablar.
- culta formal: dominio del leguaje; pronunciacion;asimetrica
- culta informal: dominio de la lengua; relajo verbal; descanso de desconocimiento
- inculta formal: sin dominio; exijidos de hablar bien; ultracorrecion
- inculta informal: habla como quiere; como puede; asumecomo habla
BRYAN LORCA

Anónimo dijo...

El español de Chile es una forma exclusiva originada en el territorio nacional, pese a que se origina en nuestro territorio los chilenos hablamos el chilenismo, que es una variante de nuestra propia lengua.
El Español de Chile tiene ciertas características, las cuales se dividen en 3 conjuntos lingüísticos: Semántica; que estudia el significado de las expresiones, Fonética; que se relaciona con el sonido y por último, Morfológicas; la cual se refiere a la construcción gramatical.
Posteriormente se encuentran las normas lingüísticas, a las cuales se definen como una clasificación de los hablantes de la misma lengua y entre ellas encontramos:
*La norma culta formal: dominio de la lengua.
*La norma culta informal: relajo y descanso verbal, aun teniendo dominio.
*La norma inculta formal: sin dominio.
*La norma inculta informal: habla como quiere y como puede.
y finalmente encontramos las variables lingüísticas, siendo aquellas que diferencian el mismo idioma según diferentes aspectos.

.